В некоторых вариантах ежедневной молитвы в месте «Уняв мой ум от развлечений и подробно растолковав…» вместо слова развлечений я встречал слово различений. Какой вариант правильный?

Данные о себе
Имя: 
Андрей
Фамилия: 
Шевцов
Город: 
Ростов-на-Дону

Вопрос: Достопочтимый Геше Ла! Огромная благодарность за предоставленную Вами возможность следовать Дхарме!
     Пожалуйста, проясните неясность в моем понимании текста ежедневной молитвы. "Уняв мой ум от развлечений и подробно растолковав истинный смысл понятий, благословите меня достичь единства безмятежности и проникновения". В некоторых вариантах текста я вместо слова "развлечений" встречал слово "различений". Как следует читать правильно это место? Спасибо.
 
Ответ: Здесь говорится об увлечении мирским счастьем. Когда люди сильно увлекаются мирским счастьем, их ум не может сосредоточиться на освобождении от сансары. Важно понимать, что мирское счастье – это не счастье, а страдание перемен. Кроме этого необходимо непрерывно стремиться к освобождению ума от омрачений. Настоящее счастье – это ум, полностью свободный от омрачений. Поэтому если вы рады омраченному уму, если омрачения, привязанность доставляют вам удовольствие, у вас никогда не возникнет искреннего желания освободить свой ум от омрачений.
     С другой стороны это вовсе не значит, что вы не должны быть счастливы. Живите счастливо, но при этом не придавайтесь полной привязанности к сансарическим объектам. Такие объекты способны немного вас порадовать, но все же обладают страдательной природой. Они затронут другие омрачения. Не слишком привязывайтесь к сансарическому счастью.